なにげなく鞄に入れた「とりかへばや、男と女」(河合隼雄 2001年)を読み始めた。
色々のことを考えているが、ひとつだけ
「事象」と「現実」の間には解釈が存在する。
英語の "real" と "reality" も相似だろうか
妄想、幻想、占い -A jungian sympathizer's essay-
"New Age" (水瓶宮の時代) と呼ばれた思想家たちを消化しつつ、さらに乗り越えてその上を目指したい
「事象」と「現実」の間には解釈が存在する。
英語の "real" と "reality" も相似だろうか
0 件のコメント:
コメントを投稿